Make me the leg: Haceme la gamba
Blow me the quichuan flute: Soplame la quena
For if the flies: Por si las moscas
Eye to the louse: Ojo al piojo
Wait me a charlie: Esperame un cachito
You have me tired, you have me: Me tenés cansado, me tenés
What a white face, crazy man!: ¡Qué pálida, loco!
Go to know: Anda a saber
Catch yourself catherine: Agarrate catalina
You are ticket: Sos boleta
Little female criollos package: Paquete de Criollitas
Boy, you are sucked: Nene, estás chupado
Stay fly: Quedate mosca
I made myself the rat: Me hice la rata
That’s my chicken: Ese es mi pollo
A little police to the air: Una canita al aire
Throw me the rubber: Tirame la goma
To another thing butterfly: A otra cosa mariposa
Like who doesn’t want the thing: Como quien no quiere la cosa
The great seven: La gran siete
I don’t give more: No doy más
Little potato for the parrot: Papita p’al loro
To take oneself the vessel: Tomarse el buque
Not to hunt one: No cazar una
What threw it: Que lo tiró
Each two for three: Cada dos por tres
What face is the onion: Que cara está la cebolla
It doesn’t happened orange: No pasa naranja
What a handrail: Qué baranda
The female pig & the twenty: La chancha y los veinte

To be glassed: Estar copado
To spend a person: Gastar a una persona
We are all alive: Somos todos vivos
You drank me of point: Me tomaste de punto
Turkey’s age: La edad del pavo
Let’s go yet!: ¡Vamos todavía!
It matters me one joseph: Me importa un pepe
It matters me a horn: Me importa un cuerno
It matters me a whistle: Me importa un pito
I’m made bag: Estoy hecho bolsa
Send fruit: Mandar fruta
To be a dead little fly: Ser una mosquita muerta
Are you drinking my hair?: ¿Me estás tomando el pelo?
Go to sing to gardel: Andá a cantarle a gardel
You have my balls filled: Me tenés las bolas llenas
Hurrah pepe’s wife!: ¡Viva la pepa!
Your sister is an iron: Tu hermana es un fierro
He doesn’t give foot with ball: No da pie con bola
Skull don’t shout: Calavera no chilla
To cry to the church: A llorar a la iglesia
To do egg: Hacer huevo
Putting was the female goose: Poniendo estaba la gansa
It’s not nes’ary: No es nesario
I’m until the hands!: ¡Estoy hasta las manos!
Jewel never cab: Joya nunca taxi
As boring as licking a nail: Aburrido como chupar un clavo
Do what it sings yourself: Hacé lo que se te canta
Drink a chair: Tome asiento
Between no more: Entre nomás
Of nothing: De nada
We are played: Estamos jugados
Suck this mandarine: Chupate esta mandarina
He is of the tomatoe: Está del tomate
Are you or do you make yourself: ¿Sos o te haces?
Give me ball: Dame bola
Urinated by the dogs: Meado por los perros
To be in balls: Estar en bolas
To be in flatulence: Estar en pedo
The what?: ¿Lo que?
It’s anything: Es cualquiera
No hay comentarios:
Publicar un comentario